Subscribe to Dr. Claude Mariottini - Professor of Old Testament Subscribe in NewsGator Online

Thursday, April 17, 2008

For Sale: Authentic Babylonian Antiquities

Myers University in Cleveland, Ohio is going out of business. The school is selling its assets, including a collection of Babylonian antiquities.

The artifacts for sale include the following:

Two clay jugs, some carved stones and dozens of tablets carved with Sumerian words.

Forty-two neo-Sumerian texts, engraved on tablets that served as early versions of receipts.

An Old Akkadian cylinder seal.

Two Nippur incantation bowls.

Several cone-shaped items that came from outside the palace of Sinkashid, king of Uruk.

Claude Mariottini
Professor of Old Testament
Northern Baptist Seminary

Tags: , ,

Labels: , ,

Saturday, March 22, 2008

Ancient Babylonian City Found

Iraqi archaeologists have announced that they have discovered the remains of an ancient Babylonian city located 180 kilometers south of Baghdad. According to archeologists, the site is more than 20,000 square meters in area. Some of the remains discovered at the site include administrative quarters, temples, and other buildings which archaeologists describe as of “magnificent and splendid design.”

Archaeologists have been unable to identify the name of the ancient Babylonian city, but they believe that it belonged to the Late Babylonian Period, about 1000 BC. Archaeologists also discovered several cuneiform tablets. However, they were unable to read the tablets because those archaeologists who could read cuneiform have left Iraq.

To read the news release, click here.

It is a shame that the remains of this ancient Babylonian city cannot be studied by experts. Hopefully, some Western scholars will be invited to visit the site and analyze the findings, specially the cuneiform tablets, and make the results available for scholarly research.

Claude Mariottini
Professor of Old Testament
Northern Baptist Seminary

Tags: , ,


Labels: , ,

Friday, July 13, 2007

Jeremiah 39:3 and the Nebo-Sarsekim Tablet

In his post on Nebo-Sarsekim, “ The mystery of Nabu-sharrussu-ukin,” Chris Heard makes several important points which I want to address briefly in this post.

First, Chris asks: which version is correct, the NIV or the NRSV and the NJPSV? As I mentioned in my first post, all versions struggle with the Babylonian names, so, it is doubtful that the NRSV is better than the NIV in this case. Chris asks:
would it be appropriate to use the tablet to "correct" translations like the NRSV and NJPSV that read "Samgar-nebo, Sarsekim" rather than "Samgar, Nebo-sarsekim"?
Why not, if in this case the NRSV is wrong? In the past I have taken the NRSV against the NIV, but in this case I take the NIV against the NRSV. Even Chris leans “toward the NIV against the NRSV and NJPSV on the translation of the list of officials’ names.”

Second, Chris is puzzled with the presence of two Nergal-sharezers in Jeremiah 39:3. Since these two Nergal-sharezers have different titles, they probably were two different people working for the king of Babylon.

Third, Chris warns us that maybe the Nebo-Sarsekim of the clay tablet may not be the same Nebo-Sarsekim of Jeremiah 39:3. This is a fair assumption because if there were two Nergal-sharezers in Babylon, it is also possible that there was more than one Nebo-Sarsekim.

Many of the other issues raised by Chris have been addressed by Jack R. Lundbom in his commentary, Jeremiah 37-52 (The Anchor Bible; New York: Doubleday, 2004), 84-85.

Below I quote Lundbom’s comments in full. All the emphases are his; the abbreviations from works cited are quoted as they appear in the commentary. Those who want to read the works cited by Lundbom should consult his commentary. Lindbom wrote:

Nergalsharerer the Samgar, Nebusanechim the Rab-saris, Nergalsharezer the Rab-mag. Difficulty in rendering these Babylonian names shows up already in the Versions, which betray uncertainty about components and a general unawareness that names are followed by titles. What we have are three names with titles (Bogaert 1990: 317), the same number–but not all the same persons–as in v 13. If one were to read MT's hyphenated samgar-nebu as a separate name, which is possible (= Akk Sinmagir-Nabu), the names and individuals would then be four: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim the Rab-saris, and Nergal-sharezer the Rab-mag (compare RSV, NJV, and NJB). But a contemporary cuneiform text suggests that samgar is a title for Nergal-sharezer (see below), leaving nebu a component of the following name. The samgar-nebu of MT is then incorrect.

Nergalsharezer the Samgar. Nergalsharezer is a Hebraicized form of Akk Nergal-sar-usur (Neriglissar). This individual, or else Nergalsharezer the Rab- mag cited here and in v 13, is likely the one who later seized the throne from Nebuchadrezzar's successor, Amelmarduk, and reigned from 560 to 556 B.C. (Bright 1965: 243; 1981: 352-53). Hebrew samgar (=Akk simmagir [sin-magir]) is the title of a high official, or else a place-name (CAD 15: 272-73; AHw 2: 1045). The consensus now is that samgar belongs with the prior name, which in Akk yields either Nergal-sar-user, the Sin-magir (high official), or Nergal- sar-user from Sin-magir (Bewer 1925-26). An individual so designated has come to light in "The Court of Nebuchadnezzar” document (ANET 308), where also the Nebuzaradan mentioned in vv. 9-14 is listed. Some commentators (Giesebrecht; Rudolph; Bright; Holladay; Jones; McKane) suggest that the two Nergalsharezers are only one person, but that view is to be rejected. These are two individuals with the same name (Kimhi), cited here with different titles in order to distinguish one from the other.

Nebusarsechim the Rab-saris. The now-expanded name of Nebusarsechim has support in LXX's Nabousachar. The component in MT is "Nebu" (as in Nebuchadrezzar), not "Nebo," as appears in Isa 46:l. Both are equivalent to Akk Nabu (= god). The Rab-saris ("chief of the eunuchs") is another title for a high state official.

Nergalsharezer the Rab-mag. The term rab-mag is a Hebraicized form of Akk rab mugi, the title of a high military official (mugu in CAD 10/2:171; Ahw 2:667; KB [3rd ed.]; its meaning, at least here, is not “chief astrologer/sootsayer” (pace BDB, 550; NJB). The term has turned up in an economic memoradum from the Sippar temple records (BM 49656:3), where the Nabopolassar’s accession reference is made to “the accountant of the rab magu” (Wiseman 1956:94).

The Nebo-Sarsekim Tablet was found among financial records unearthed in the ancient city of Sippar. It is not a coincidence that, according to Lundbom, the title of Nergalsharezer the Rab-mag and the name of Nebuzaradan also appear in documents found in the temple at Sippar.

Chris has a point: the Nebo-Sarsekim of the tablet may not be the same Nebo-Sarsekim of Jeremiah 39:3. But one thing is sure: the name Nebo-Sarsekim is not a name invented by some post-exilic theologian writing an invented history of Israel.

Previous posts on this topic::

The Book of Jeremiah and A New Archaeological Discovery

The Nebo-Sarsekim Tablet

Claude Mariottini
Professor of Old Testament
Northern Baptist Seminary

Tags: , , , ,

Labels: , , , ,

Thursday, July 12, 2007

The Nebo-Sarsekim Tablet

In my previous post on the Nebo-Sarsekim Tablet, I mentioned that Nebo-Sarsekim was the same individual mentioned in Jeremiah 39:3.

Peter Kirk alerted me to an article in The Telegraph that provides a photo and a full translation of the tablet.

According to the article in The Telegraph, the full translation of the
tablet reads as follows:

(Regarding) 1.5 minas (0.75 kg) of gold, the property of Nabu-sharrussu-ukin,the chief eunuch, which he sent via Arad-Banitu the eunuch to [the temple]Esangila: Arad-Banitu has delivered [it] to Esangila. In the presence of Bel-usat, son of Alpaya, the royal bodyguard, [and of] Nadin,son of Marduk-zer-ibni. Month XI, day 18, year 10 [of] Nebuchadnezzar, king of Babylon.


The tablet is dated to the 10th year of the reign of Nebuchadnezzar, 595 B.C.E., two years after the deportation of Jehoiachin, King of Judah. This date is very important. As Peter wrote:


Also the date on the tablet, the tenth year of Nebuchadnezzar, is two years after Nebuchadnezzar first sacked the temple in Jerusalem and took all the gold from it, 2 Kings 24:13. So the gold mentioned in this tablet could well have been Nebo-Sarsekim's share of the spoil from Jerusalem.

Credits:

I want to thank Peter Kirk for leading me to the article in The Telegraph.

The translation of the Nebo-Sarsekim Tablet appeared in The Telegraph.

Claude Mariottini
Professor of Old Testament
Northern Baptist Seminary

Tags: , , , ,

Labels: , , , ,

Tuesday, July 10, 2007

The Book of Jeremiah and A New Archaeological Discovery

According to the book of Jeremiah 39:1-3, in the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, in the tenth day of the month, the army of Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem and besieged the city.

Two and a half years later, that is, in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the Babylonians broke through the walls of the city and Jerusalem fell. When Jerusalem fell, the officers of the Babylonian army came in and sat in triumph at the Middle Gate.

The versions differ in translating the names of the officers of the Babylonian army. The following are some of the translations of Jeremiah 39:3:

The English Standard Version (ESV)

Jeremiah 39:3 Then all the officials of the king of Babylon came and sat in the middle gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, with all the rest of the officers of the king of Babylon.

The King James Version (KJV)

Jeremiah 39:3 And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

The New American Bible (NAB)

Jeremiah 39:3 All the princes of the king of Babylon came and occupied the middle gate: Nergal-sharezer, of Simmagir, the chief officer, Nebushazban, the high dignitary, and all the other princes of the king of Babylon....

The New International Version (NIV)

Jeremiah 39:3 Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon.

The New Living Translation (NLT)

Jeremiah 39:3 All the officers of the Babylonian army came in and sat in triumph at the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, and Nebo-sarsekim, a chief officer, and Nergal-sharezer, the king's adviser, and many others.

Note how the versions deal with the names:

The ESV has four officers: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, and Nergal-sar-ezer the Rab-mag.

The KJV has six officers: Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, and Rabmag.

The NAB has two officers: Nergal-sharezer, of Simmagir, the chief officer, and Nebushazban, the high dignitary.

The NIV has three officers: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, and Nergal-Sharezer a high official.

The NLT has three officers: Nergal-sharezer of Samgar, Nebo-sarsekim, a chief officer, and Nergal-sharezer, the king's adviser.

Of these translations, only the NIV and NLT seems to be correct. Most scholars today believe that Samgar is the name of a place and that Nebo-Saserkim is the name of one of the army officers. The NIV and NLT follow the Septuagint. The Septuagint translates the name of the army officer as Nabusachar.

This reading is now confirmed by the translation of a new clay tablet found in the British Museum. The following is an excerpt of the news release published by Timesonline.com:
The British Museum yesterday hailed a discovery within a modest clay tablet in its collection as a breakthrough for biblical archaeology - dramatic proof of the accuracy of the Old Testament.

The cuneiform inscription in a tablet dating from 595BC has been deciphered for the first time - revealing a reference to an official at the court of Nebuchadnezzar, king of Babylon, that proves the historical existence of a figure mentioned in the Book of Jeremiah.

This is rare evidence in a nonbiblical source of a real person, other than kings, featured in the Bible.

The tablet names a Babylonian officer called Nebo-Sarsekim, who according to Jeremiah xxxix was present in 587BC when Nebuchadnezzar "marched against Jerusalem with his whole army and laid siege to it".

The cuneiform inscription records how Nebo-Sarsekim lavished a gift of gold on the Temple of Esangila in the fabled city of Babylon, where, at least in folk tradition, Nebuchadnezzar is credited with building the Hanging Gardens, one of the Seven Wonders of the World. British Museum staff are excited by the discovery. Irving Finkel, assistant keeper in the Department of the Middle East, said: "A mundane commercial transaction takes its place as a primary witness to one of the turning points in Old Testament history. This is a tablet that deserves to be famous."

The discovery was made by Michael Jursa, associate professor at the University of Vienna, on a routine research trip to the museum. "It's very exciting and very surprising," he said. "Finding something like this tablet, where we see a person mentioned in the Bible making an everyday payment to the temple in Babylon and quoting the exact date, is quite extraordinary."

Since 1991, Dr Jursa has been visiting the museum to study a collection of more than 100,000 inscribed tablets - the world's largest holdings. Although they are examined by international scholars daily, reading and piecing together fragments is painstaking work and more than half are yet to be published.

Cuneiform is the oldest known form of writing. During its 3,000-year history it was used to write about 15 languages including Babylonian, Assyrian, Hittite and Urartian. A wedged instrument - usually a cut reed - was used to press the signs into clay. This gave the writing system its name, "cuneiform", or wedge-shaped.

There are only a small number of scholars worldwide who can read cuneiform script. One of them is Dr Jursa, who told The Times yesterday that the British Museum tablet was so well preserved that it took him just a couple of minutes to decipher.

This one - which is 2.13 inches (5.5cm) wide - was acquired by the British Museum in 1920. Dr Jursa said: "But no one realised the connection. They didn't really read it."

It was unearthed from the ancient city of Sippar, where there was a huge sun temple, just over a mile from modern-day Baghdad. It was part of a large temple archive excavated for the British Museum in the 1870s.

Dr Jursa, who made the discovery while conducting research into officials at the Babylonian court, said that the tablet recorded Nebo-Sarsekim's gift of gold to the temple - a gift so large that it would be comparable in value today to the cost of a large townhouse.

On hearing of the discovery yesterday, Geza Vermes, the eminent emeritus professor of Jewish studies at the University of Oxford, said that such a discovery revealed that "the Biblical story is not altogether invented". He added: "This will be interesting for religious people as much as historians."
It is great day when archaeological findings confirm what we already knew: that the events and people in the Bible have a true historical background.

Claude Mariottini
Professor of Old Testament
Northern Baptist Seminary

Tags: , , ,

Labels: , , ,